Danke, ja, Sie haben Recht.
Ein deutscher "native speaker" hat übrigens wahrscheinlich weniger Mühe als ich, leicht fehlerhafte Texte zu verstehen.
Was mir (auch und gerade in diesem Forum besonders häufig) Schwierigkeiten macht, ist das ständige Durcheinanderschmeissen von "Sie" und "sie" bzw. "Ihr/Ihnen" und "ihr/ihnen". Ich habe es so gelernt, daß es sich um völlig verschiedene Begriffe handelt, die sich nur durch die Groß- bzw- Kleinschreibung unterscheiden.
Ich weiss, daß ich selber oft Substantiva klein schreibe, aber das beeinträchtigt das Verständnis nicht.
Bei "o.T." habe ich natürlich nicht an "ohne Thema" gedacht (wäre sowieso sinnlos gewesen) aber auch nicht an "off topic", weil ich wegen der Großschreibung nie auf ein englisches Wort gedacht hätte!
MC